Röm 2:29
Inhaltsverzeichnis |
Übersetzungen
LB Röm 2:29 sondern der ist ein Jude, der es innerlich ist, und Beschneidung ist die des Herzens, im Geist, nicht im Buchstaben. Sein Lob kommt nicht von Menschen, sondern von Gott.
DBR Röm 2:29 sondern der ist Jude, der es in dem Verborgenen ist, und Umschneidung des Herzens, die es im Geist, nicht in Schrift ist, dessen Auflob nicht aus Menschen ist, sondern aus dem Gott.
KNT Röm 2:29 sondern der ist Jude, der es innerlich, im Verborgenen ist; und Beschneidung des Herzens ist im Geist, nicht im Buchstaben; dem wird Lobpreis zuteil, zwar nicht von Menschen, sondern von Gott.
ELO Röm 2:29 sondern der ist ein Jude, der es innerlich ist, und Beschneidung ist die des Herzens, im Geiste, nicht im Buchstaben; dessen Lob nicht von Menschen, sondern von Gott ist.
LUO Röm 2:29 sondern das ist ein Jude, der's inwendig verborgen ist, und die Beschneidung des Herzens ist eine Beschneidung, die im Geist und nicht im Buchstaben geschieht. Eines solchen Lob ist nicht aus Menschen, sondern aus Gott.
PFL Röm 2:29 "sondern der Jude, der es im Verborgenen ist, und die Beschneidung des Herzens sind es, beides durch den Geist, nicht nach dem Buchstaben; solchen Judentums Lob ist nicht aus Menschen, sondern aus Gott,"
SCH Röm 2:29 sondern der ist ein Jude, der es innerlich ist, und das ist eine Beschneidung, die am Herzen, im Geiste, nicht dem Buchstaben nach vollzogen wird. Eines solchen Lob kommt nicht von Menschen, sondern von Gott.
KK Röm 2:29 sondern der ist Jude, der es in dem Verborgenen ist, und Beschneidung ist die des Herzens, im Geist, nicht in Schrift. Dessen Lob ist nicht von Menschen, sondern von Gott.
Vers davor: Röm 2:28 --- Vers danach: Röm 3:1